手机版 RSS订阅 网上缴费
您的位置:? 广外主站 > 新闻资讯 > 综合新闻 > 正文

我校欧美语言文化学院赴试译宝南京站开展暑期企业挂职活动

2019-08-19 15:21 欧美语言文化学院 苏兴遥 次阅读

为了加强师资队伍建设,提高专业教师的专业实践能力和教学水平,造就一支符合高等教育需要的“双师”素质与“双师”结构的专业教学团队。我校欧美语言文化学院赴试译宝南京站开展暑期企业挂职8月初,欧美语言文化学院副院长陈其乾,英语系主任韦薇、副主任蒙怡,翻译系主任姚康,法语系主任虞斌,西班牙语系主任盛钰琪,大学英语教学部副部长谢耀晶以及零力菲、苏兴遥老师一行9人前往试译宝南京站开展暑期企业挂职

试译宝总经理师建胜代表公司对老师们的到来表示热烈欢迎,并组织运营管理团队、技术团队和语言团队,准备了丰富详实的交流学习内容。在考察过程中,老师们对试译宝智能翻译教学平台的特色功能和使用场景进行全面了解,并就如何将试译宝平台应用于多语种外语教学,特别是小语种的翻译教学进行深入研讨,基于成功使用案例来分析制定适合本校的翻译专业金课建设思路和教学科研方向。除此之外,老师们还考察了语帆术语宝、一本词典、机器翻译与译后编辑平台、国际资讯平台等相关工具、技术和行业实践。

欧美语言文化学院陈其乾副院长指出,随着国家“一带一路”以及广西独特区域发展市场的需要,在与东盟国家的经济、文化、教育等方面交流中,广西对于英语以及东盟语言方面的翻译型人才需求不断增加。ag网投开户|优惠作为一所语言类高校,在英语与东盟语种翻译方面拥有优势。陈其乾副院长介绍了广西的特色以及校企合作的优势,并表示校企合作能够帮助广外国际化办学的特色落实到实处。

在校企合作共建实习基地方面,试译宝南京分公司负责人张绚详细介绍了“试译宝线上线下融合翻译教学实践基地”的情况。线上翻译实习训练营作为高校课堂的有效延伸,能带给学生在平时课堂上接触不到的内容。既能让同学们了解掌握翻译行业最新动态、翻译项目生产流程和管理规范、常用翻译实践工具和技术、翻译职业素养等实用知识与技能,又可规避异地实习通常涉及的安全保障、差旅住宿、生活费用等多种顾虑。往期翻译实习训练营已收到来自全国数十所高校师生的积极反馈和良好评价。

试译宝智能翻译教学平台(http://www.shiyibao.com)自推出以来,已有超过400所高校的800多名教师将其用于翻译教学,累计33万用户访问平台进行翻译学习。公司成立之初便积极促进翻译专业教育的校企合作与翻译技术推广,支持高校更好地培养适应市场需求的高层次、应用型、专业化翻译人才。近年来,公司已经吸纳来自北京大学、北京外国语大学、北京师范大学、北京语言大学、浙江大学、南京大学、南京师范大学、东南大学、南京航空航天大学、南京信息工程大学、南京农业大学等多所高校的数百名翻译专业学生在公司实习。